.

………………

.

Esta fue la primera columna en español de 'Aquí, la honda española' que creó el periodista holandés Albert van Dijken en el periódico de la empresa: Philips Koerier. Esta se publicó el día 2 de noviembre de 1963.

.

Nuestro PHILIPS KOERIER, .este periódico que todos los fines. de. semana. se .reparte..de. domicilio .en .domicilio a los 80.000 obreros y .empleados de Philips, va a tener desde ahora una semana sí y otra no, una sección en español. En ella queremos. deciros algo del .país en que ahora vivís, de sus. habitantes, del trabajo de Philips, de todo aquello que pueda interesaros. No en último .lugar,. claro. que .no, nos. ocuparemos de vosotros mísmos, de vuestro. propio .quehacer y de vuestra vida en las horas libres.

Habeis .dejado el ambiente fa-miliar para venir a trabajar en una ...nación ..que.. tiene.. otro clima, .otros. hábitos. alimenti-cios, ..otra.. manera .de vivir y otras ..costumbres. y donde se habla una. lengua que en nada se. parece. Al castellano. todo ello. pone..a.. prueba ..vuestra capacidad de adaptación. Nuestra ..sección ..en español, saltando. por encima. de la ba-rrera. del. .idioma, quiere con-tribuir .a .que .cada día. os va-yais..sintiendo ..menos...extra-ños ..entre. nosotros. ..Habeis venido .a ..Philips ...Eindhoven desde tres ..regiones de Espa-ña: Castilla, cuna del lenguaje español,.Extremadura la tierra de. .los ..famosos ..descubrido-

res, .y. la .alegre. Andalucía,. cuyo cielo .sin .nubes tanto envidiamos. En .Someren,. Sevenum,. Horst-A-mérica,. .Middelbeers. .y .Venray, vuestra llegada ha sido gran .suce-so para todo el vecindario.

Tenemos el propósito de. visitaros, grupo .a .grupo .y. traer a estas co-lumnas el resultado de estas entre-vistas. Por. otra .parte, .esperamos que .alguna. que otra vez, tomeis la pluma .y .nos ..conteis .vuestras .in-quietudes .y .vuestros ..afanes. .Po-ned en el sobre: …………………………..… PHILIPS. PERS-BUREAU, .a la atención del Sr. A. van .Dijken. ………..…... EMMASINGEL 39, EINDHOVEN.

Albert van Dijken.

 ……

Juan Lesbán García. 1963 ………………….. Albert van Dijken y Juan García durante la inauguración de El Pinar en 1964.

TRADUCCION DE LOS ARTICULOS DE AQUI LA ONDA.

El intérprete que acompañaba a Albert van Dijken a visitar a los emigrantes españoles en los campamentos residenciales era el. señor Juan .Lesbán. García.. .Juan .llegó .a .Holanda .en. 1957 .en .calidad. de .estudiante. Trás .haber .solicitado .una. beca al Ministerio de Exteriores .y. Comercio .Holandés,. ésta. le. fue. aprobada .y .Juan .llegó a. la Haya donde curso Ciencias Sociales, en inglés pues aún desconocía .el .idioma .holandés. Después. de. terminar .sus .estudios .opteniendo .por. ello .el diploma .correspondiente,. Juan .pasó a trabajar. en .la .Embajada .de .España. .Aquí .trabajó. durante. año y .medio. y .en .1961 decidió .cambiarse .a. la Philips de Eindhoven, empezando .a .trabajar. en. el. Departamento. de .Traducciones de Philips. Cuando Juan .llegó a .este .departamento,. ya .había .varios traductores .españoles, .entre .ellos los. hermanos. Antonio y .Carlos Domingo, naturales de Madrid y. estaban. al. servicio. de. Philips desde .comienzos .de. los años. 50. .En .total .había en. este .departamento .7 .traductores .de. español. Cuando. llegaron. los .primeros obreros .españoles .en .1963, .el .departamento .de .Asuntos .Sociales .de .Philips .pidió .al. .Departamento .de .Traducciones. que.. les concedieran .al señor .Juan .Lesbán .García .para .acompañar. como. intérprete .al periodista Albert .van .Dijken. en sus .visitas. a. los campamentos. residenciales donde Philips había alojado a los emigrantes españoles. Desde entonces, Juan García .se .convirtió .en .el intérprete de .los. obreros .españoles. y .el .traductor de las columnas y artículos que van Dijken escribía en. holandés. para. el. Philips Koerier. Con. el .tiempo,. algunos. de estos emigrantes españoles también llegaron .a ser intérpretes. como. el. señor .José. Sánchez .o asistentes sociales en las Agregadurías Laborales Españolas como por. ejemplo el señor. Benavides y .Manuel .Estraviz .Castro. .Hoy. día,. .46. años. .después de. .su .llegada,. Juán ..sigue. .residiendo. en.. Eindhoven.. Es.. mienbro. .de..las .directivas. de. El .Hogar. .del Pensionista. de .Eindhoven .y .de .la. fundación .Unión .Hispana, además .en .su tiempo libre da clases de .español a .varios. grupos .de personas holandesas pertenecientes a la tercera edad.

M.A.L.T.

Foto PCA. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volver